让我这样。见鬼,办公室里的人都劝我离开她。我
不到。但最终我还是离开了她。一切都结束了。可是在我去参加招待会的时候,她却也在那儿。真见鬼。”他摇了摇
。“就这样
了事。糟糕透
。”“咱们等着瞧吧,上尉。”
何扰心思?
采访接近尾声,莫顿也因此而

愉快的神情。“既然大家说我老是和日本人对着
,也许这会儿你们该让我说说自己对日本人的钦佩。日本人有其轻松洒脱的一面,很了不起,而且常常在最不可能的时候表现
来。”“有位朝熊小
打电话找你。你可以在那儿接。”参议员走到我们跟前说:“我想你们要我发表一个声明吧。先让我把妆卸了,我们再走。”
石仓从牙
里发
嘘声说:“要人
落地了!”康纳说:“我同意,是很难。”
采访中,他说
:“不错,英国和荷兰在
国的投资的确比日本多,但我们不能忽视日本推行有目标的对抗
贸易这一现实。所谓有目标的对抗
贸易,就是企业和政府对
国经济的某个
分
行有计划的攻击。英国和荷兰没这么
。我们没有将基础工业拱手
给她们,却让日本抢去了不少。这是实质
的差别,也是让人担忧的
源。”石仓冷冷地说:“尽
并非像你想的那样。”那姑娘把
探
门来。“两分钟,参议员。他们请您下楼去,如果您已经准备好的话。”接着,他引用了这首诗:
“嗨,”莫顿说
“你知
吗?糟透了!”“你知
,乔治,我一开始就反对微电脑公司这笔生意。现在我依然反对。如今该是
国人采取措施保护国家财产的时候了,包括它的不动产、财源,还有知识财产。
售微电脑公司是很不明智的举动。我
持自己的反对意见。因此,我很
兴地告诉诸位,我刚得到消息说,赤井陶瓷公司已经撤回其购买微电脑公司的报价。我想,从各方面来看,这都是最佳的解决办法。对赤井陶瓷公司在这一问题上所
的明智反应,我
表赞赏。这笔生意就此告终。对此,我十分
兴。”莫顿兴奋地说:“啊,石仓君。我看得
你早就听到那条消息了。”说罢,他在石仓的背后重重地拍了一下。但我知
那是枪声。我走到电话那儿,拿起话筒。“我是史密斯中尉。”
生亦如是,
他的沉着冷静的确非凡。莫顿参议员接受了3位记者半小时的电视采访,没

丝毫的
张或不安。他面带微笑,还不断地说笑话,同记者们调侃着,好像什么事儿也没有。“行。”康纳说。
康纳说:“我猜想是这样。”
我们来到二楼过
时,康纳喊了一声“参议员!”就在那时,我们听见了一声枪声。声音不很响,听上去像是椅
跌倒发
的。采访结束时,莫顿跟三位记者握了握手,而后,离开摄像机镜
。我看见石仓满脸通红地来到,像所有的日本人一样正透着牙齿
气。石仓沉着脸。“我很失望,参议员。从现在起,一切都不会安宁。”显然,他怒不可遏。
采访继续
行,但没人向他问及有关微电脑公司的情况。因而,他在回答记者提
的一个问题时,主动提起了这个话题:“
国人应该可以去抨击日本而不被扣上
族主义的帽
。国与国之间有冲突,这是不可避免的。对我们与日本之间的
,我们每个人都该畅所
言,而不该被冠以这些令人不快的带有侮辱
的词语。我反对微电脑公司这笔买卖,就被说成是
族主义分
,但这跟
族主义完全风
不相及。”终于,有一位记者向他问及微电脑公司买卖一事。莫顿犹豫了一下,接着俯
向前。“你好,我是特里萨。”她说。我很
兴她用了自己的教名。“听着,我一直在看录像带的最后一
分,末尾的一段。我想可能有问题。”“当然。”康纳说。
参议员正朝通往二楼的楼

走去。伍德森走到他
旁,俯
过去耳语了几句。参议员用手搂住他的肩膀。他俩臂挽臂地走了一会儿。然后,参议员上了楼。舞台监督是个
格敦实的家伙。他
着受话机走了过来。“你们这儿谁是史密斯中尉?”我说:“什么?撤回报价?”
“哦?什么问题?”我没告诉她莫顿已说
了实情。我朝舞台那边望去。参议员已经上楼,不见了踪影。他的助手伍德森正在楼梯
来回踱着步,脸
苍白,透着焦虑。他隔着外衣用手指不安地摸
着
带。记者们都大笑起来。“所以,我们大可不必把所有的这些日本生意放在心上,”莫顿说
“这一
我们又可以向日本人学习。”“我们是有言在先的。”石仓嘘声
。诗或无诗,
接着,我听见康纳说:“啊,妈的!”他
了起来,冲过录音室,朝楼梯奔去。我惊愕地站起
来,放下话筒,跟了上去。康纳从伍德森
边经过时,骂了一句“你这狗娘养的”而后一步两级地朝楼上冲去。我
随其后。我听见伍德森说了句“我没办法”“那首先该是你的
,”康纳说“不过,我可没这么想。”莫顿朝化妆室走去。
我说我就是。
康纳耸了耸肩。“恐怕我不会同情你。你曾企图破坏这个国家的法律,现在可要
大纰漏了,石仓君。”莫顿对我们说:“我得先把这事儿
理完。”他又说:“当然,如果我们想购买某家荷兰或英国公司,我们完全可以,但我们买不到日本公司。”
死亦如是,
“不错,我们的确有言在先,”莫顿说
“可你自己就没有信守诺言,是不是?”石仓转向康纳,说:“这事儿可就难办了。”
石仓转过
去,朝埃迪冷冷地看了一
。埃迪耸耸肩说:“嗨,我没问题!明白我的意思吗,老朋友?你的问题可就大喽。”他大笑起来。“你们也许知
,日本的禅宗和尚临死前都要写一首诗。这是一
极为传统的艺术形式。其中最有名的诗作已成为千古
诵的佳句。所以,你们可以想象一下,当一个禅宗和尚知
自己近离死神,而大家又都盼着他写
一首成为绝唱的诗歌,此刻,他的压力该有多大!好几个月,他脑
里想的就是这些。不过,我最喜
的一首诗却是
自一名倦于这些压力的和尚之手。诗是这样写的。”