租
车走的。车
,在绕了一个大圈
后,来到了距奥利维埃-沃
尔家不远的蒙索公园的大门
。不过它是停在
租
车站的。车
已经还了。A夫人和奥利维埃-沃
尔是在半路下的车,肯定是在某个街角。完全是偶然,因为他们不会怀疑被跟踪,我对此比较肯定。放弃对
车夫的质询,因为他的证词对我没有多大用
。“这是真正的专业工作。”他大声赞许
“这一层纱比公开地
面更能说明问题。我们再看一看下面。”三月二十五日。十四
卅分,A夫人在多芬娜门
市税征收
的办公室前与奥利维埃-沃
尔再次相会。勒诺曼先生友好地拍了拍卷宗。
勒诺曼先生控制住使自己陶醉的喜悦。
我
行了您委托我办理的调查,我所得到的结果还不允许我得
十分确定的结论,但它并非不“十分重要”所以,我希望能当面告诉您,您完全明白为何要如此
。我二十八日整个下午都在事务所。“这里,你看,用大
钉别注的卡片,可见我们的朋友不会有丝毫的疏忽。这张卡片,太有意义了!”“这里,”勒诺曼先生继续说“是夏洛特-奥贝尔特的时间支
表…”对严守秘密的。只是告诉您一件事,您或许觉得难以置信:当一件业务结束后,他便烧掉有关的文件资料。我之所以知
,是因为他把所有文件纸张都投
了厨房的炉灶里。为了向您说明他的一丝不苟,他总是留有每个文件的一个副木,以防原本被盗或者被烧掉。”“我能带走这份资料吗?”他像平常一样,若无其事地、礼貌地问
。“给奥贝尔特的那封信?”
勒诺曼先生一言不发,心怦怦地
着,小心翼翼地打开了文件夹。里面有六个各
颜
的薄夹
,每一个薄夹
都有一个签,每一个签上都写着一个名字,是用漂亮的圆
字写的:“什么?”
“它是属于您的。是我可怜的丈夫给您的。”
“就在这儿,在挂衣服的
橱里。他会把这些文件资料限办公桌里的文件一块烧掉。”议员先生:
奥贝尔特-奥古斯特
终于,又一条线索
来了!多亏了不幸的科萨德的谨慎,就在奥贝尔特刚死不久,真实情况也许会暴
来的。这可真是救命的绝招呀!科萨德夫人回来了,怀里抱着一本饰有金属脊线的文件夹。三月二十三日。A夫人十一
在圣拉扎尔车站找到了同一位年轻人,一同乘车去圣日耳曼。他们在“公
小馆店”吃的中饭(巧遇:A先生,他本人,被议会新闻
邀请在此地吃中饭。),在轻人十分明显地大献殷勤。多亏了《大空间的生活》杂志,它还有着大批的订
,在火车包厢里的年轻人忘记了这一
。他的名字和地址是:奥利维埃-沃
尔,库
尔大
三十八号,
黎十七区。“这是一次机会,首长。”
奥利维埃-沃
尔,二十岁。获准缓征兵役者。艺术系的学生。罗歇-沃
尔和埃莱娜-方塔尔之
。双亲于一八九五年离异。罗歇-沃
尔死于一九○一年。工程师、电机专家。奥利维埃-沃
尔经常光顾米埃特骑
场。好像在那里邂逅的A夫人…与母亲一起生活。“是的。”古莱尔应声
“他行事谨慎。以前在服役时,他总是表现得很谨慎…”三月十九日。十六
外
。
席了奥尔普瓦男爵夫人的义卖。“我找到的就是这些。”她说。
简短的
谈。下午十六
,又在卢森堡博
馆会到同一个年轻人,他们一同参观了这个博
馆。A夫人…
着厚厚的面纱。“注意!”勒诺曼先生说“现在还没有任何东西可以证明有联系。尽
初看起来…我来念一下三月二十五日的报告。”九
钟,米埃特骑
场和布洛涅树林,骑
、散步。“等一等。就在这儿…我来念一念三月二十日这一天的。”
阿尔贝朗(伯爵)
无需再多费力了!尽
焦躁情急令他的双手发抖,勒诺曼先生还是不愿意当场阅读关于奥贝尔特的卷宗材料。他要回到警署自己的办公室里去慢慢地研究它。“她年轻时就获得了它们。”古莱尔提醒说“她不会为
情上的细微差别而
心的。”“二十八日,那就是明天呀!”古莱尔说。
“我念一下细节。奥贝尔特发现
丽的夏洛特在对他撒谎,她编造了一些站不住脚的借
来印证自己的某些外
…我念的这些都是
自可怜的科萨德之手:A先生说不取现金…这是个
神濒临崩溃的男人,愤怒异常、被
待的想法在折磨着他。攻击他的新闻媒
可能激怒了他的妾想。疑虑重重。我们的科萨德很谨慎!”“听听这个,古莱尔。这张卡片是一九○九年三月十六日写的,所以是最近的。你看,你真的说对了。奥贝尔特怀疑他的妻
不忠。”在大瀑布街遇到一位金发年轻人,二十岁左右,很英俊。
“我能翻一翻这些资料吗?”他十分平静地问
。“这可以加快我们调查的
程。”“当然可以。我去给您找来。”
“他有所有文件资料的副本。”他大叫着“在什么地方?”
“正是。但是你想,奥贝尔特没有耐心等待。你投

地地为他想一想。“古莱尔,听听这个。”
勒诺曼把有关奥贝尔特的各
卷宗资料全都摊在了宽大的办公桌上。他没
时间去吃中饭,也没告诉警察总署的总长他已经回来了。但是他把刚回警署的古莱尔叫了来。他只用了几句话,就让古莱尔明白了。“我,我
持,首长,他是她的情人。”财产丰厚。
“谢谢。我敢肯定,它会把我们带到凶手那里去的。而凶手,是绝对要偿命的。我敢对您发誓!”
请接受…
勒诺曼先生
了起来。三月十八日,上午九
去米埃特骑
场。十一
离开那里。英俊潇洒的女骑手。直接回家的。十五
又外
。去了德布罗赛将军夫人家。她负责一间
纫工场。快十九
时回的家。“是的。听着。”
“所有这些都是
化人的。”古莱尔特别
调说“看不
有什么风
之事。”此时,他已经把写满了科萨德的娟秀字
的资料浏览了一遍。“我也觉得很像。我还得到了三月二十六日,就是昨天那封信的副本。”