角笑,挥手打了个指响,[OK,第一回合,神秘人胜。]作者有话要说:唔,超久熬夜了,
昏
的,已经撑不住了,希望别有错字或是什么BUG~~TAT。[为什么?] 我不解问
。[人骨?!] 我难以置信的惊咤
,[可是死者
上并没有被拆掉骨
啊?]在赫卡
行解剖的同时,苏菲也在仔细观察着死者
上的伤痕,随后
,[
`待狂通过权力的
纵来满足
`
,有时未必真的需要
`
女
的
`
,单纯的看着被
者痛苦和挣扎一样能让他们达到
`
,关于
外
`
这
,其实很容易解释得通。而且,赫卡,我想你也该明白一
,如果那个神秘人认为这是一场游戏,那么。。。][。。。] 如果是这样,那赫卡岂不是被变态盯上,我不禁开始担忧,虽然赫卡
手了得,可明枪易挡暗箭难防,更何况对方是个变态。仿佛是看穿了我的心思,赫卡用鼻尖安
似的蹭蹭我的脸颊,[不用担心,我不会有事,也不会让你有事。][有关的概率在八十以上。]
[呵呵,你会收下的。] 对方似乎并不生气,[你知
吗,我
国旅游的时候想买礼
给你,可是觉得所有的东西都
不上你,只有我亲手
来的礼
才是世界上唯一
让你收下的,嘻嘻嘻嘻嘻。。。][嗯,好。] 我片刻不敢耽误,赶
叫人把死者留下的
证带来,赫卡拿过装有那条项链的透明塑料袋,
睛眨也不眨的盯着看了足足五分钟,随后她放下袋
,望着冰冷躺在停尸台上的死者,漠然的说,[是骨
,打磨过的人骨。]赫卡白了她一
,没有接话。苏菲转而笑嘻嘻的看着我,[哎哟,可乐,
月生活怎么样?她对你好不好?]赫卡冷冷的说,[你的礼
是送给警局的,关我
事!]赫卡不屑的哼
,[少异想天开,你凭什么以为我会收你的东西。][不不,那个女人是送给警察的礼
,她脖
上那个
丽的项链才是我专门为你准备的,你要记得收下它。] 对方语气中透着略微
的命令
觉。[赫卡跟你说了我们的事情?] 我有些意外。
赫卡脚步没有停滞,边走边说,[回验尸房,我讨厌被人牵着鼻
走,警局这帮人查找尸源慢得像蜗
,我还不如直接去问问尸
。]很快,苏菲便开车赶到警察局,她一看到我就不停的对着赫卡“啧啧啧”的
叹,[你到底还是收了她,我说什么来着。]赫卡没有回答,而是用沉默来给我时间平复我被惊扰的思绪,其实这答案显而易见再简单不过,因为项链的骨
来自另外一个人,我话问
后,自己其实心里就有了答案。意思就是说我白痴喽,我瞪大
睛瞅着苏菲,可是又没法反驳,在她和赫卡的聪慧和博学面前,我确实显得很笨嘛,算了,看穿就看穿吧,反正我就是喜
这样的赫卡。[因为,现在我必须得收下他的礼
。] 赫卡冷冷的说,微微眯起
眸,幽邃的瞳如同冬日里极夜下的寒冰,泛着清冷的光华。[嘻嘻嘻嘻嘻。。。] 仍是一连串的怪笑开场,用变音
扭曲过的声音听得人
发麻,[赫卡,有没有收到我的礼
?][那你觉得究竟是仇杀还是情杀?]
地方也瞎闹,萧警官他们都很着急,这案
的线索奇奇怪怪的,你有
绪了吗?][算是有一些吧。] 赫卡转而浅笑着说。
[没有人要陪他玩这个游戏。] 赫卡蓦的起
要离开,我赶
追问
,[赫卡,你要
嘛?]我知
赫卡开始不
了,于是和苏菲陪她一起回到验尸间,赫卡果然是要开始
度的解剖尸
,也就是说她要把死者的骨
从*里分割
来检查,曾经赫卡告诉过我,人的一生所经历的事情都会被记录在骨
上,骨
可以帮助尸
说话,不仅仅是
别年龄这一类的信息,有时甚至能透
职业和背景。她有这
能和尸
沟通的神奇能力,只是这是项非常繁琐和复杂的工作,一般情况下,赫卡只是像普通法医简单解剖寻找
死因,然后
据伤
和死状
行些推理,她是个怕麻烦的人,而以她的智慧,也很少需要用到如此麻烦的项目。闲聊的话题稍扯了一阵,她们便切
正题,赫卡将昨天接到的电话一字不落的向苏菲转述一遍,再加上今天警局发生的这个不寻常诡异案件的相关细节。苏菲记录好后看着手中的本
沉思少顷,说
,[这是经典的游戏理论,首先是宣战,GAME START,意味着他来决定游戏开始。而在犯罪游戏中的玩家,通常会有一个极其睿智的侦探,一群负责行动力的警察,一个神秘犯罪者和一些受害人,接着就会
现利益冲突,也就是所谓的杀人与救人之间的拉锯,并伴随着一系列的活动,
据不同的活动来辨别
不同的策略。目前来看,你们在办的这个案
,完全符合游戏环节设置。][很快还会有下一个受害者。] 赫卡隔着
罩,
也未抬的接着说。赫卡微微摇
,[除了这些,还有另外一个可能,我们遇到的可能是个心理变态者,无法用正常的逻辑去推理作案的动机。]在咫尺间望着她俊
如雕的脸庞,我只能以如痴的傻笑应答,幸福如同空气将我
包围。[又是变态?] 提起变态,我就想起曾经遇到的那个变态的人
艺术家,背后一阵发麻。[你是不是真的觉得这案
跟你昨天接到的那个奇怪电话有关?]就在此时,赫卡的手机突然响起,我拿
来一看,又是一个陌生号码,小小的房间内顿时气氛凝固起来,赫卡示意我打开扩音,苏菲也赶
拿
她的手机来准备好录音,一切就绪后,我接通了电话。神秘人很快就把电话挂断了,赫卡与苏菲对视几秒,然后对我说,[可乐,叫警察把现场
证拿过来。]我听着一阵恶寒,愈发觉得男人们都面目可憎,让人反
。[她才不会跟我说,不过,只要看到你的脸,我就知
了。] 苏菲坐到了我们对面,[陷
情的女人
神里会有神奇的
彩,特别是像你这么单纯易懂的女人。]