她
睛盯着他,低声说:现在,西门成为战场的主宰。死亡、受伤或逃走,他的敌人们失败了。奇特的冒险继续着,像在一个野蛮的地域和从未见过的背景下。
他想脱
,但多洛雷不放。沉默了一会儿,她说:“草原!弗尼
尔-科柏小说里的草原!…
国的西
!…这里什么都有:苏人的袭击,意想不到的地堡,绑架,白
人的
目作为胜利者
现的战斗…”那两个人警告他:
“没有…有


…我曾十分害怕…其实我不必害怕,因为您在这里,而且答应救我。啊!西门,我多么
谢您!”她用双臂抱着他的脖
,他
到了她的抚摸。他们两人一时动也不动,不知
将会发生什么事。但伊莎伯勒的形象飘过西门的脑海,他记起她要求他作
的誓言:“忠诚,绝对忠诚。始终不懈。要不我不会原谅你的。”他重新站了起来,并说:怎么他没有想过,这
丽的女人有这样一个外号,她是人们争相劫掠的猎
,是人们不惜一切代价去营救的女俘,她用那
红的嘴
和棕
的肩膀提供了最好的报酬。“西门,救救我…救救我。”多洛雷大声呼喊。福尔赛达用一条被单把她包裹起来,并用绳
捆好带着她走了。不知多洛雷是
于激动还是她长久斗争以后过度疲劳,她摇摇晃晃地站不稳了,好像要摔倒。西门用双手抱住她。福尔赛达要拿回他的枪需要几秒钟,但他来不及了。西门在他能瞄准之前就扑到他
上。他摇摇晃晃起来,
吃了一刀,跪在地上求饶。“您没有受伤吧?”
“无赖,住手,你们去分吧,三百万…”
“当心!”
“伙伴们,来吧!再作一次努力,所有的钞票归你们。
查尼和我只保留这少妇。你同意么,
查尼?”他突然把一个袭击者的刀
夺过来,开始跑去追。他
切地
到他在法国和英国之间的海峡土地上,在那充满死亡、罪行、诡计和暴力的地域中所
验的神奇。他胜利了。他作了一个手势,集合了
狼者,准备
行最后的攻击。钞票一捆捆从钱袋里

来,散开在地上。那些
狼人毫不犹豫地扑到地上。西门可以自由行动了。“多洛雷,您休息吧!前面的路程还长。”
但西门得应付五个
狼人。他已失去武
,只有拳
和脚。他三次遭到枪击,那个拾起
朗宁自动手枪的人笨拙地
最后的
弹。在其他
鲁汉的重击下,西门一时
不住,被推翻在地。其中两人抓住他的
,还有两人试图扼住他的
咙,第五个人一直用那没有
弹的手枪瞄准着他。“这是少妇!…这是我的…你们可以分享她的珠宝…”
“‘
目的报酬’。”“好
西门拼命地挣扎,并在很短的时间内摆脱了他的袭击者。在他们来得及再次
攻前,他突然想到一个办法。他把自己的钱袋向他们扔去,并大声说:“啊!西门,我完
了。”她结结
地说,尝试抓住他。“那个
目称之为漂亮的印地安女人的人,在她的国家里,人们还给她一个名字。我要告诉您么?”多洛雷
立在他面前。她那薄丝上衣在搏斗中撕裂了,碎块从她
的内衣周围垂下。西门用不大肯定的语调说:其他的
狼者手里拿着钞票在远
分散了,他们行动的如此迅速,以致西门放弃了去追赶他们的念
。说“你似乎
持不放
丽的多洛雷。这些法国人,总是这样,像中古的骑士!”“你们去照料受伤的人…在那边还有另一个印地安人大概没有死。照料他,你们的生命会安全。”
他们一起向前冲。在福尔赛达的命令下,他们一起抛
他们拿着的木
和铁块,像是投
火箭一般。多洛雷没有被打中,但西门的手臂被打中了,他在刚才放枪打倒
查尼时,掉了他的
朗宁自动手枪。一个
狼者扑向
在地上的武
,与此同时,福尔赛达和多洛雷搏斗起来。他用双手抱住她的腰,避开她的刀
。西门解救了多洛雷,对那两个惊慌地推那木筏要登陆的
狼人下令:福尔赛达一直认为西门是在与
狼者作斗争,因此一
也不着急。他把多洛雷搭在他脖
上,让她的
、
、手臂垂在他前面,用他的手臂压在他
前,手里还拿着一支枪。他对两个划木筏的人大声说:离这里五十米远
,福尔赛达肩上荷着少妇急忙逃走。他沿河而走。更远一
,有两个
狼人在河的另一边,靠着一个他们找到的木筏和两
杆
作为桨渡过这河。要是福尔赛达赶上他们,他就得救了。“他赶不上。”西门想,同时用
睛估计着距离。“多洛雷,什么名字?”
她也站了起来,走到河边,在清
中洗完脸后,立即开始工作。她把受伤者留下的弹药和
全收集起来。他转过
来,看见西门离他二十步远。他肩膀一动,想把多洛雷扔到地上,像摆脱一个沉重的负担。少妇摔下来,但她作了这样的动作:她在摔下时用手握
了枪筒,落下时把印地安人也拽倒了。“我只是
了别的人也会
的事,多洛雷。用不着
谢我。”他不禁微笑起来,双手放在福尔赛达的枪上,同时对多洛雷说: