这星燃的火,
打更人的窗台上,
但远离上帝的天堂。
健用呼
整个的宇宙天,
上是满天繁星。
这儿一切都是糟糟,
女人的变幻莫测的召唤,
你们穿越过走过的地方,
风雪的夜是一片白。
仿佛烧起了草垛,
来自那基督变容的山上,
无止境的卑微还有低贱,
请用那女温柔的手掌,
就在后面跟随,
都被这新星惊动。
展开那两只的翅膀。
那是没有火的普通的光,
远的雄
一声接一声,
风来自草原。
却像刻糕饼似的姜黄。
他从门槛上向里张望,
这奇迹般的一切,
烛光映照在屋,
摇动树的风已经平静,
一群群地追逐亮光,
又像是起火的谷仓,
在这丈量过的国有墓地,
没有了任何分界,
最后抚平我命运的创伤。
看不怎样才好,
桌上燃起了蜡烛一台。
一盏小小的灯碗,
带着炽的谷草灰,
只觉
脑昏沉。
墓碑歪斜地立在雪中,
灯火在风中摇,
一些家畜也在里,
甩掉草屑和谷粒,
随着天意的安排,
结成圈圈冰
。
他的
,
山坡上的一个,
因为两布满了泪痕,
普天下的人都受到召。
那是个冬天。
包括几代人的思想和希望,
把凌痕迹留下。
说话的嗓音丝毫没有变:
牧羊人抖动衣,
诱惑的天使在飞翔,
似乎为了什么在减弱,
桌上燃起了蜡烛一台。
那是结合一起的运命。
桌上燃起了蜡烛一台。
一生我都在充分地承担。
基督变容节恰好在今朝。
迈着碎步走下山。
三颗小星匆匆赶来。
那是已经预知天意的我,
脱下的两只小鞋,
那是一片旷野,
“永别了,伸展宽阔翅膀,
但这墓地树叶上的颜,
冬之夜
不断地唱报晓的啼鸣。
通伯利恒的路闪星光。
分离
一个平静的声音在边,
仰望着温柔闲适的天,
掘个墓比照我的
量。
圣诞夜的星
天地之间是一片白。
越来越旺盛的火,
和救主节这晴朗的一天,
里面的婴儿受冻。
桌上燃起了蜡烛一台。
“永别了,在基督变容节
未来都要变换地现:
几烛泪滴落衣裳。
整个二月是这样,
还有将来的博馆和画廊,
天地之间是一片白,
白雪覆盖了村舍和篱墙,
“永别了,多年不幸时光:
伴送着世间的创造之神,
仿佛就在近旁,
你们大家都会亲耳听见,
这星向上腾飞,
为的是勇敢自由的飞翔,
到都是死一般的静寂,
像那夏日的蚊虫,
背靠着峭。
认不这就是家。
睡望着夜半的远方,
槽上散
温
的气息。
投去手足叉的影,
还有那应验的言语篇章。”
她的离去就像是逃亡,
风雪在窗面凝挂,
它们了足够的贡献,
看着我已经逝去的面庞,
了挽
的驴和驼队,
是一片细小光秃的赤杨,
团团的雪扑向门窗。
一切都已经消失,
让秋日显现上天的征兆,
落到地面发轻响,