穿越这可怕的广场,他顿时不觉得

目眩了。走了几步,他
到又回到现实中来了。他逐渐适应了这地方的气氛。最初,从他那诗人的
脑里,或者简简单单。直来直去地说,从他那空空的肚
里,升起一
烟雾,可以说是一
汽;这
汽在他与
之间扩散开来,因此在那恶梦的杂沓迷雾中,在那梦幻的重重黑暗中,他只隐隐约约看见周围的
,由于
影重重的幻觉,只见一切的
廓都在晃动着挤眉
的形状。一切的
都壅积为
大无比的群
,一切的东西都膨胀为影影绰绰的怪
,各个人都膨胀成幽灵鬼影。在这
幻觉之后,目光慢慢不再那么迷惘,也不再把一切放大了。真实世界在他四周渐渐
现了,撞击着他的
睛,撞击着他的脚,把他以前自认为
陷其中的整个可怕的诗情幻景一片又一片拆毁了。这才确实现,他并不是涉行于冥河,而是行走于污泥;盗到后来,总算换到了尽
,前面是一个广阔的空地,只见许多星星
的灯光在茫茫夜雾中摇曳闪烁。格兰古瓦一
冲了过去,只想跑快
,以期甩掉三个
鬼。,有的从附近小巷

来,有的从地窖气窗里钻
来,狼嗥的狼嗥,
叫的
叫,兽啼的兽啼,个个跌跌冲冲,一瘸一拐,奔命似的向亮光拥去,而且像雨后在泥浆中
来
去的鼻涕虫一样。此时,无
人已经站了起来,把沉甸甸的铁
大碗扣在格兰古瓦的脑勺上,而瞎
瞪着灯笼一样的
睛,直盯着他看。家伙,看你往哪里跑!那个断臂缺
的吼叫一声,丢下双
,迈开两条举世无双的大
,其
确均匀的步伐是
黎街
以前从未见过的,
追了上来。可怜的诗人环视了一下周围,确实置
在这个可怕的奇迹
廷里,从来就不会有一个好人会在这样的时辰到这里来的。这是
圈,小堡的军官和府衙的捕快胆敢贸然
去,便会被粉
碎骨,化为乌有;这是盗贼的渊薮,脓疣在
黎脸上;这是
沟,各国都大街小巷那
司空见惯。到
溢
的罪恶。乞讨。
狼的沟
,每天早上从这里
,每天夜里又
回这里滞留;这是使人
悚然的蜂窝,一切扰
社会秩序的胡蜂每晚都带着采集到的胜利品回来;这是欺骗人的医院,这里集中着吉卜赛人,还俗的修士,失足的学
,各个民族的
氓,诸如西班牙的。意大利的。德国的,各
宗教-犹太教。基督教。伊斯兰教。偶像崇拜者-的痞
,
上满是伪装的疮疤,白天乞讨,晚上成为
盗。天壤之别。总前言之,这是广大宽阔的化妆室,今日
黎街
上演的偷窃。卖
和凶杀这
万古长存的喜剧,其各
角
早已在中古时代就在这里上妆和卸妆了。大家都来拖他,争抢着看谁能揪住他。然而那三个乞丐不肯松手,
是从其他人的手里把他夺下,吼叫
:他是我的!我誓,我确实看到了瞎
能看。瘸
能跑,但还是没求救世主。格兰古瓦自言自语
。他们一听,都恐惧的笑了。
那三个人一直对格兰古瓦
追不舍,他
知这样下去不会有好下场,吓得魂不附
,在其他那些人中间
窜,穿过瘸
和缺
的双脚陷
这蚂蚁窝似的成群畸形人堆里,就如那个英国船长陷
成群的螃蟹中间一样。一个知所不知,闻所未闻的新的世界。奇形怪状,麇集着爬行动
,荒诞不经。微弱的灯光下,格兰古瓦在心神未定中,辨认
这片广大空地的四周尽是破旧丑陋的房屋,那些虫蛀的。皱折的。萎缩的。窟窿中百孔千疮的门面,他仿佛觉得这些门面儿在黑暗中活似许多老太婆的大脑袋瓜,排成一个圆圈,怪异而乖戾,眨着
睛在注视这群
舞。在奇迹
廷。跟随着他们的第四个幽灵答
。这是一个开阔的形状参差不齐的空地,地上铺的石

低不平,跟昔日
黎的所有广场一样。这儿那儿,火光闪烁,周围聚集着一堆堆怪诞的人。飘忽不定,纷攘。只听见一阵阵尖笑声。孩
的啼哭声。女人的说话声。这人群的手掌和脑袋,衬托着亮光,黑黝黝的,显现
万千奇特动作的剪影。地面上,火光摇曳,掩映着许多模糊不清的
大黑影,时不时可以看见走过去一条与人无二的狗,或一个与狗无二的人。在这巢
里好象在群
殿,
族的界限,
的界限,似乎都消失了。男人。女人。畜生。年龄。
别。健康。疾病,这共同的东西存在于这群人中间。一切的一切都是相互混合。掺杂。重叠的,成为一
;每人都
有整
的特
。格兰古瓦越来越惊慌,那三个乞丐活似三把钳
把他牢牢抓住,周围又有一群其他的面孔起伏不定。狂吠不止,把他吵得都耳聋了。虽然他
遭不测,不是还是振作起来。回想今天是不是礼拜六。可是他的努力是徒劳的,他的记忆和思路的线索中断了;他怀疑一切,在所见和所
觉的之间飘来忽去,难题,不能解答,始终在他心中飘
。假设我存在,这一切是否存在?如果这一切存在,我是否存在?突然灵机一动,心想倒不如设法返
向后跑。可是太晚了。整个一大群人已经堵住了他的退路,那三个乞丐缠住他不放。这样,他不得不往前跑,这是因为后面那不可阻挡的波涛推着他走,同时也是由于惧怕和
眩,
沉沉中觉得这一切仿佛是一场恶梦。见王上去!见王上去!大家不约而同的喊
。正当此时,一声清晰的叫哪喊人
哄哄的人群中响起。把他带去见王上!把他带去见王上!这么一争一夺,诗人
上那件本来已病歪歪的上衣也就呜呼哀哉了。我这是在哪儿呢?诗人吓坏了,问
。