十八书屋

字:
关灯 护眼
十八书屋 > 巴黎圣母院 > 二皮埃尔.格兰古瓦(2/3)

二皮埃尔.格兰古瓦(2/3)

除了缺少诚意,才会有人听不明白序诗的意义:耕作娶了商品,教士娶了贵族;这两对幸福夫妻共有一个俊。金贵的嗣,他们认为非给他娶个绝代佳人不可。于是他们狼迹天涯海角,到寻觅这样一个天香国女。但象戈孔德的女王,特雷比宗德的公主,鞑靼大可汗的千金,这些漂亮的女郎等等,等等,他们都没看中,然后,耕作和教士,贵族和商品,一起来到司法这张大理石桌上面休息,对着老实的听众,若悬河,警句格言不绝。当时要是有人捡一他们台词去应付文学院的考试,诡辩也罢,决断也罢,修辞也罢,行文也罢,一定能捞到学士帽的。

不错!诗人有洋洋自得的说到,就是说,我们有两个人:约翰。尔尚,他负责锯木板,搭戏台,铺板;我呐,负责写剧本。在下叫埃尔。格兰古瓦。

这一招简直是灵丹妙药。

但是,这四个寓意人竞相采用了大量的隐喻,滔滔不绝,观众中没有一个人耳朵的专注,心脏的急,目光的慌,脖的伸长,过了作者本人,即那位诗人,埃尔。格兰古瓦,就是刚才忍不住把自己名字告诉两个漂亮姑娘的那个人儿。他已经回到原来的地方,离两个姑娘几步开外,在

还有,在圣婴泉,有个猎手追杀一母鹿,猎狗狂吠,号角齐鸣!

这一切确实非常好看。

还有,就在画家门那里,还有其他的一些衣著艳丽的人。

今天还会好看得多!那个青年似乎听得不耐烦了,终于

我记得可清楚啦!吉斯盖特叫起来。上帝钉在十字架上,一左一右两个盗贼!

还有,在他们前,几件低音乐竞相演奏可带劲啦,乐声那才悦耳哩。莉叶娜德接着说。

真的?两位女齐声说了一声,嘴张得大大的一句话也说不来。

还有,就在三个泉那儿,蓬索下面一,有人扮演耶稣受难的情景,但没有台词。莉叶娜德继续说

但是学约翰并没有睡过去。

这四位角的鞠躬,赢得了观众的掌声,然后在全场肃静中,他们开始朗诵序诗-我们情愿略去,免得看官受罪。何况,观众更兴趣的是演员的服装,而不是他们扮演的角,这一时至今日依然如故。事实上,这是很对的。他们四个人上穿着的都是半黄半白的袍,不同的只是质料而已。前面一个穿的是金丝银线的锦缎,第二个是丝绸,第三个是料,第四个是帆布。第一个角右手执着一把利剑,第二个人手里拿着两把金钥匙,第三个拿着一杆天平,第四个抄着一把锹。这些标志的义显而易见,不过,为了帮助那些可能还看不懂的思想懒汉们,特地在每个角的袍下摆上绣了几个大黑字:锦缎袍下摆上的字样是:我是贵族;丝绸袍的下摆上:我是教士;料袍的下摆上:我是商品;帆布袍的下摆上:我是耕作。任何有判断力的观众都能从四个人的衣着准确无误地看这四个人别:两个上袍稍微短一的是男,着披风帽;两个穿的袍稍长一的是女,上都带着帽兜。

意剧怎会有牧歌!无名氏应。剧是不可搞混的。要是一傻剧,里面会有唱牧歌的。

还有,在黎的屠宰场搭起了用来演攻克第埃着城堡的台!

说到这里,两个的姑娘想起教皇特使城的情形,愈激动起来,你一言我一语,一齐说开了。

嗬拉嘿!他在混之后的等待戏开演的静寂当中,突然吼叫起来。朱庇特,圣母娘娘,你们这班耍鬼把戏的!你们拿大家开玩笑是不是?演戏!上开始,演戏!要不,我们可要重新开始了!

没问题。他答,接着用某夸张的气又加了一句:小,本人就是剧作者。

还有,吉斯盖特,你知的,剧中当教皇特使经过时,人们就大举攻,英国人统统被宰了!

立即从戏台里面传低音乐的乐声;帷幕升起,走四个人来,穿着五颜六的戏装,脸上涂脂抹粉,爬上通向戏台的陡峭梯,在观众前站成一排,向群众鞠了一躬。此时,响曲嘎然停止,圣迹剧开演了。

适合教皇特使的剧,并非一定适合公主。无名氏的语气相当生

还有,教皇特使经过时,桥上放了两百多各丽的鸟儿腾空飞翔,场面壮观极了,莉叶娜德!

可你说今儿的圣迹剧更好看。吉斯盖特说。

还有,有许多盛装艳服的人站在小堡门前!

即使《熙德》的作者自报姓名埃尔。乃依,也不会比他更加傲气冲天的了。

真可惜。吉斯盖特说。当年那一天,有些俗的男女在蓬索泉边打架,而且唱赞歌和牧歌,还几手哩。

还有,兑换所前的桥上也都是人!

看官可能已注意到,从朱庇特回到幕后那个时候起,一直到新寓意剧的作者突然这样公开了自己的份,使吉斯盖特和莉叶娜德天真地赞叹不已,中间已经过了一段时间了。值得观注的是:全场的观众几分钟前还吵开了锅,这时却听信了那位演员的诺言,大度地等待着。这正好证明了让观众耐心等待的最妙方法,就是向他们宣布上就要开演。这样一个永恒的。而且天天还在我们剧院里得到证明的真理。

还有,为了给行人解除旅途困顿,从三个泉酒。桂酒随人吃,吉斯盖特说。

【1】【2】【3】

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
日常偷渡失败空赋倾城色(NP)风吹不进(1V2)失败者(np)星际入侵(np)魔头的命根 (双C)