在晨光中向大楼走去。里奇曼哈欠连天。“如果
德讲没这回事,”里奇曼说“那还有什么问题?”“我们和这些人不会再有什么麻烦了,”她说“一小时之后,他们就全走了。”她回到脚手架下,捡起自己的公文包。“来吧,”她对里奇曼说“我们迟了。”
两人继续冷冷地朝她走过来。突然一名监工手持写字夹板在他们面前
现,要求他们
示自己的工作证。两人停下和监工理论,不时回
向凯西这边张望。“啊,凯西。”里奇曼说。
凯西朝左边看看,其他的设备也正在装箱发运。庞大的蓝
装备先用泡沫材料裹好,然后是在内
加固,最后是装箱。她知
用
填
和加固是最
本的措施。因为尽
设备长达20英尺,但它们的
确度都在千分之一英寸之内。运送这些设备本
就是一门艺术。她回过
来看看那个正在吊移的木箱。“他们认为
理层正在把机翼运往上海。我问过
德,他说压
儿没这回事。”车间生产监
员穿着白衬衫,打着领带,急匆匆地朝围着落地木箱的这群人跑过来。“现在又会发生什么呢?”里奇曼问。“
本就没有。”“没多少事情,”他说“埃格顿
着整个销售
都在忙和中国的这笔大买卖。事情搞得神秘兮兮的,外
人休想
足。他们就扔一
有关西班牙市场的法律业务让我
。”“什么?”里奇曼问。
“工会以为我们在中国
易上
卖了他们。”“快跑!”她大叫起来“箱

上要砸下来了。”人们都往前跑,一片飞扬的尘土中只见到模糊的
影。人们大声叫着,呼喊帮手。急救警笛响彻楼内。在大楼另一边,凯西看见
格·多赫迪正忧伤地摇着
。“
差吗?”“是的,”里奇曼说“我们绝不会在这个时间上班。”
“他们不相信他。”
“听起来
好玩的,你去过哪些地方?”凯西问。刚才还站在木箱下的人,现在全跑了。
帧象再同步化,但这需要时间。”
“你在那边
什么工作?”“你以前在市场销售

过,对吧?”两名工人离开围着木箱的那堆人,开始朝凯西走来。其中一人


大,穿
仔
和红格
衬衫。另一人的个
还要
,
一
球帽。穿衬衫的男
手里提着
铁
,在
边挥舞。“可是罗伯——”
里奇曼傻笑一声“只有私事
去跑跑。”“可能要一段时间,凯西。数据糟糕极了。快速存取记录仪怎么样?”
“耶稣基督啊,”里奇曼说着转
看着凯西“这是怎么回事啊?”“他们会记下人名,责骂一顿了事,”凯西说“但这毫无用
。明天还会
另一桩事,
本没有办法阻止它。”里奇曼回
朝
后看,从西装后背
一
四英寸长的胶合板碎片。“天哪。”他说着脱下外衣,检查被戳破的地方,还把手指
伸
破
里。“这是怎么回事?”里奇曼说“今天这儿
行狂犬病吗?”“好吧,因为销售
没多少事让我
,我就去
雪。”“我看见他们了。”她说。她决不会在两个车间打手面前惊慌失措的。
“这,”她讲“就是我们所说的职工抗议行动。”
警报
响起来,在整幢大楼里回
。正前方,一台黄
的
型塔吊开始发动起来。凯西看见包装着机翼设备的第一只大木箱用
缆绳吊到离地面五英尺的半空。木箱是用加固型胶合板制造的,足有一座房
那么大,重量可能有五吨。十来名工人像抬棺材那样,跟随移动的木箱,双手上举,扶着箱
,朝着边门
一辆正在等着装货的平板卡车走去。“这是个警告?”里奇曼边说边把外
穿上。“
卖他们?怎么个
卖法?”木箱还在半空中平行移动,离他俩所站的地方只有10码远。
她知
他并没有回答她的问题。正说到这儿的时候,他们已经通过边门
了64号大楼。凯西注意到工人们表示
公开的敌意,气氛明显极不友好。“要多长时间?
德
得
呀。”她已经开始推他了。“快走!”她说着就把里奇曼朝右边死命一推。右边一段正在装
的机
下边的脚手架是个安全的躲避地方。里奇曼还在抵抗着,他似乎不明白——“怎么回事?”
“啊——”她说。
64号大楼晨6时50分
“真的吗?为什么不相信他?”
他跑起来。凯西听见
后胶合板劈劈啪啪的断裂声。随着第一
吊缆啪地断裂,
大的木箱开始从提升架里
了
来。就在他俩刚刚跑到机
脚手架旁时,她又听到哐的一声,木箱狠狠朝
泥地面砸下来,胶合板摔得四分五裂,撒得到
都是。
接着就是惊雷般的哐当一声,木箱翻落,歪倒在一边。
响在大楼中回
。“这是一
警告,”凯西说“他们这样一来就把设备毁掉了。现在他们只好把木箱拆开,再重新制造这台设备。这意味着要推迟好几个星期发货。”“你也
雪?”里奇曼说“以个人之见,我想除了瑞士之外,最好的地方要算太
谷了,那是我最喜
的地方。你晓得,如果你只好在
国
雪的话。”“好吧,如果你实在急的话,我可以把数据送到飞行培训中心去。他们那儿有些尖端的程序。也许他们能更快地补上缺失的数据,告诉你到底发生了什么。”
“我什么也没保证啊,凯西,”他说“这
数据让我没办法保证什么。很抱歉。”“是针对事故分析小组的,”她说“这是个明确的信号:当心你的后背,当心你的脑袋。不
什么时候来车间,我们都会看到鎯
扳手从天而降,会有各式各样的事故。我们还是小心为妙。”